From 5b18f94f19e2de81a4f4fd4ad4c0cd72a3974edd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Emmanuel=20BENO=C3=8ET=20=28aider=29?= <tseeker@nocternity.net> Date: Fri, 11 Apr 2025 12:06:09 +0200 Subject: [PATCH] docs: update README.md to explain re-aligning translations for editions --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 66fb385..2bbcc5d 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -2,7 +2,7 @@ ## Overview -The `SRTMerger` script is designed to merge and manipulate subtitle files in the SRT format. It takes two SRT files and a set of commands to produce a merged output file. +The `SRTMerger` script is designed to merge and manipulate subtitle files in the SRT format. It takes two SRT files and a set of commands to produce a merged output file. This tool can be particularly useful for re-aligning a translation for a slightly different edition of the same movie, where the new edition does not provide that translation. By using the commands, you can adjust the timing and mapping of subtitles to fit the new version. ## Usage